La mer et les marins

vignette
picto
Santez Anna ar Palud / Meulomp holl gant joa. Cant

Par : Diocèse de Quimper et Léon

vignette
picto
Missel de Léon

Ouvrage connu à trois exemplaires. Outre l’exemplaire conservé à l’évêché de Quimper, un autre se trouve à la bibliothèque nationale de France (cote B 27 804). Sur cet exemplaire, Les feuillets CXXX et CXXXVI du Propre du temps et XXX du Commun, qui manquaient, ont été remplacés par des phototypies prises sur l'exemplaire de ce Missel conservé à l'évêché de Quimper. Le feuillet XXX du Commun contient le cérémonial du mariage, avec un texte breton (premier texte breton imprimé, après le Catholicon de Jehan Lagadeuc (1464)). Cet exemplaire provient de la bibliothèque de M. Natalis de Wailly, membre de l'Institut ; il a été acheté en 1896, par M. Léopold Delisle, pour le riche dépôt de la rue Richelieu.

Un deuxième exemplaire a appartenu à M. de Courcy, disparu aujourd’hui.

Le dernier feuillet de ce missel nous apprend que l'ouvrage fut imprimé en 1526, à Paris, par Nicolas Prévost, aux frais d'Yves Quilleveré, et qu'on adapta la liturgie léonarde à la liturgie parisienne (prefateque ecdesie ritui adaptatum). - Parmi les gravures, une représente S. Pol avec son dragon. - Confitem· qui ne copie pas la formule romaine; deux Gloria in Excelsis différents ; Kyrie « farcis ».

 

Missale secundum verum usum insignis ecclesie || Leonensis, una cum dicte ecclesie institutis consuetudinibusque, huc usque nunquam || impressum ; adjectis pluribus multum desideratis, tabula etiam perpulchra || post kalendarium posita, secundum numerum foliorum, singulas dominicas et festa || distincte demonstrans ; in kelendario etiam reperies festa sanctorum dicte dio || cesis per ordinem, necnon eorum officia, suis in locis ad longum posita, sine recur || su ad commune, demptis epistolis, prosis et evangeliis quando non habent propria ; non sine ingenti ac pervigili cura consummatum in alma Parisiorum academia, || anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo sexto.. Présentation du calendrier : JANVIER 3. Geneviève, vierge 29. Gildas, abbé FÉVRIER 1. Brigide, vierge 8. Derrien, confesseur 13. Guongad, évêque 28. Honorine, vierge et martyre MARS 2. Jaoua, évêque 3. Guénolé, abbé (écrit par erreur typographique, mais seulement dans le calendrier, S. Guengaldei). 5. Piéran, évêque 6. Senan, évêque 12. Paul, évêque de Léon AVRIL 16. Paterne, évêque 30. Eutrope, évêque et martyr ; Brieuc, évêque MAI 13. Servais, évêque 16. Karadoc, abbé 19. Yves, confesseur 23. Didier, évêque et martyr 28. Germain, évêque (de Paris). À la férie V de l’Octave de la Pentecôte, célébration du Synode. JUIN 1. Ronan, évêque 17. Hervé, confesseur 18. Marine, vierge 25. Eloi, évêque (Translation) JUILLET 1. Goulven, évêque 5. Brandan, abbé 10. Les Sept frères, m. m. 13. Turiau, évêque 15. Eutrope, évêque 16. Ténénan, évêque 26. Anne 28. Sampson, évêque 29. Suliau, confesseur 30. Guillaume, évêque 31. Germain d'Auxerre, évêque AOÛT 10. Laurent, martyr 16. Armel, confesseur 24. Audoën, évêque 25. Louis, confesseur SEPTEMBRE 6. Tégonec, confesseur 19. Sizgny, évêque (ou Sezny) 23. Paterne, évêque (avec simple mémoire) 27. Céran, évêque 28. Exupère, évêque 29. Michel, archange OCTOBRE 1. Remi, évêque 2. Melar, martyr 3. Tiernoc, évêque 10. Paul de Léon, (Translation avec Octave) 15. Conogan, évêque 21. Les Onze mille Vierges, 22. Melon, évêque 24. Magloire, évêque 25. Gouesnou, évêque 26. Alor, évêque 29. Yves, cf. (Translation) NOVEMBRE 3. Guenaël, abbé. 4. Clair, évêque et martyr 6. Melaine, évêque 7. Ildut, abbé 11. Martin, évêque 18. Maudez, évêque; Budoc, évêque 22 19. Hoardon, évêque 21. Columban, abbé DÉCEMBRE 1. Éloi, évêque 2. Tugdual, évêque 3. Barbe, vierge et martyre 6. Nicolas, évêque 12. Corentin, évêque

Par : Diocèse de Quimper et Léon

vignette
picto
Manuel de cantiques et prières à l'usage des missi
Le recueil contient : O Saint-Esprit ; Venez, Esprit-Saint ; Esprit-Saint, Dieu de lumière ; Un Dieu vient ; Je n'ai qu'une âme ; Il est temps ; Travaillez à votre salut ; Reviens pécheur ; Hélas, quelle douleur ; Quand vous contemplerai-je ? ; Que voulez-vous ? ; Le ciel ; Je suis chrétien ; Chrétien, veux-tu plaire ? ; Nous venons ; Espérance de la France ; Chrétiens prions ; La royauté de Jésus-Christ ; Que la Terre tout entière ; O l'auguste Sacrement ; Le voici l'Agneau ; Cœur transpercé ; Un peuple entier ; Pitié, mon Dieu ! ; Nous voulons Dieu ; Mon cœur blessé ; Loué soit à tout instant ; Ave Maria ou Laudate Mariam ; De concert avec les Anges ; Pour aller à Jésus ; O Marie, ô Mère ; J'irai la voir ; Reine de France ; Marie, Reine immortelle ; O domina mea ! ; O ma Reine, ô Vierge Marie ; Notre-Dame du Rosaire ; Avant de quitter ; Vive Jésus ! ; Petit Enfant Jésus ; Reine du Ciel ; Bonne Marie ; Chrétiens, de la Mère de Dieu.

Par : Diocèse de Quimper et Léon

vignette
picto
Vêtement de travail et travail du vêtement en Bret
Le vestiaire breton est bien souvent ancré dans un imaginaire associé aux costumes ou aux coiffes, mais aussi aux tenues de marin, comme la vareuse, le ciré et bien sûr l’incontournable marinière. Au quotidien, jusqu’au milieu du 20e siècle, les Bretonnes et les Bretons portent aussi des habits spécifiques, adaptés à leur métier et à leur environnement. La création de ces vêtements est alors issu d'un travail domestique ou artisanal, puis changent de mode de fabrication. Leur vocation d'usage au travail se transforme par la même occasion. Illustration par des documents issus de fonds patrimoniaux présents sur le portail Bretania.

Par :

vignette
picto
Eglise Notre-Dame - Détail du Jubé : [carte postal
Numérisé par le partenaire. Appartient à l’ensemble documentaire : GMBrst001. Carte postale

Par : Yroise - bibliothèque numé

vignette
picto
Cotres échoués et personnages débarquant
Sujet représenté : scène (bateau à voiles ; échouage ; bord de mer ; barque) - N° d'inventaire : 2001.7.27

Par : Musée d'Art et d'Histoire

vignette
picto
Les fastes de la marine française : histoire marit
Appartient à l’ensemble documentaire : GMBrst001. Contient une table des matières. Avec mode texte

Par : Yroise - bibliothèque numé

vignette
picto
Ar vicher martolod, an toñ [Le métier de marin, la
Bet pesketaer gwechall, Julien Corlay eus Pleheneg a zispleg e labour pac'h ae da dapout toñ. [Julien Corlay, ancien marin pêcheur de Plouhinec, évoque ses souvenirs de pêche au thon.]

Par : INA

vignette
picto
Mémoires et travaux des mécaniciens de la Marine i

Par : Gallica

vignette
picto
Manifestation des femmes de marins à Saint Malo
Trois cents femmes de patrons pêcheurs ont manifesté à Saint Malo. Elles réclament l'exonération, durant un an, des charges sociales. La confrontation avec les CRS a été extrêmement violente.

Par : INA

vignette
picto
Une marina à La Forêt-Fouesnant
A la Forêt Fouesnant, un projet immobilier est au cœur d'une polémique. Malgré les nouvelles orientations ministérielles concernant le littoral, des promoteurs ainsi que le maire souhaitent implanter une vaste marinf, afin de développer le tourisme.

Par : INA

vignette
picto
Les terres-neuvas
A Saint Malo, les marins-pêcheurs du Louis Girard se retrouvent au café, avant d'embarquer pour une campagne de pêche de deux mois et demi. Le chalutier pêche sur les bancs de Terre Neuve au large de Saint Pierre et Miquelon.

Par : INA

vignette
picto
Goélettes
En juin 2000, les aiguilles de Vik saluent le retour de deux goélettes françaises : l’Etoile et la Belle Poule. Cette première traversée des navires écoles de la Marine Nationale marque une étape décisive dans les échanges franco-islandais. Cette régate a permis de construire une actualité autour de ces voiliers emblématiques et de l’itinéraire emprunté par les marins français de 1882 à 1934. Une manière de rendre hommage à la grande pêche, au grand métier, aux « islandais », qu’ils soient de Paimpol ou de « l’île blanche » comme l’appelait Pierre Loti. 18 jours durant lesquels chaque membre de l’équipage a nourri son imaginaire afin de mettre en scène l’inscription d’une empreinte culturelle dans le présent d’une régate extraordinaire. Le 13 juin, les vents se sont apaisés, un calme blanc a enveloppé de bonheur l’équipage de l’étoile devenue polaire en franchissant le cercle arctique.

Par : L'aire d'u

vignette
picto
Batz-sur-Mer. - moulin à vent.
Date : 1975. Fonds : Gwyn Meirion Jones

Par : Archives départementales d

vignette
picto
Enquête sur les chapelles : réponse de la paroisse

Par : Diocèse de Quimper et Léon

vignette
picto
Lanvellec - Tréduder - Saint-Michel-en-Grève
Description d’une balade le long d’un ancien cheminement entre le village de Saint-Carré en Lanvellec, lieu de pèlerinage, passant par le village de Saint-Connay puis le bourg de Lanvellec, l’église de Tréduder, finissant à la Lieue-de-grève avec visite de l’église de Saint-Michel-en –Grève et son cimetière marin.

Par : ARSSAT

vignette
picto
Brest négatives. , Tas de Pois : [photographie sur
Numérisé par le partenaire. Appartient à l’ensemble documentaire : GMBrst001

Par : Yroise - bibliothèque numé

vignette
picto
CAMARET - La Pointe des Pois vue de la Salle Verte
Camaret-sur-Mer.- La pointe des Pois (ou pointe de Penhir) vue de la Salle Verte et le sémaphore. Le sémaphore, situé en haut à gauche de la carte, n'est pas très visible.. Date : 20e siècle, début. Fonds : Cartes postales

Par : Archives départementales d

vignette
picto
Deuxième épisode – K’Actus 2005
K’Actus, le journal quotidien du festival K-Barré. Au sommaire de cette émission : Des cités imaginaires, des sosies de John Travolta, des monstres et du hip-hop. Starring : Manec Kermarec as Micky Mike, La mère Poulard as Betty, Gwenaëlle Le Tallec as Héléna Blue, Brewenn Le Troadec as Christopher Rupper, Soizic Prigent Le Floch as Mary-Lou, Kaelig Tardivel as Patron.

Par : L'aire d'u

vignette
picto
Le pardon de Saint-Guirec
Visionnez ce document en HD En cliquant sur l'image ci-dessus Qu'est-ce qu'un pardon ? Le pardon désigne une fête à la fois religieuse et profane bretonne autour d'un lieu saint, d'une chapelle par exemple. C'est une fête qui demande l'indulgence des uns et des autres et c'est également une communion entre les participants. Il entretient aussi les anciens rites celtiques autour des 4 éléments : la terre, l'eau, l'air et le feu. La tradition du pardon de Saint-Guirec Le pardon de Saint-Guirec a lieu tous les ans en mai à Ploumanac'h (Perros-Guirec - 22 - Côtes d'Armor). Dynamisé par l'association "Pour le pardon de Saint-Guirec" sous la présidence de Josette Le Guluch, il a été très suivi en 2023, par de nombreuses personnes : Perrosiens, gens de mer et vacanciers. Bien que la chapelle soit trop petite pour accueillir tous les fidèles, ces derniers ont pu suivre l'office religieux grâce à une retransmission vidéo et audio à l'extérieur. La procession amenée par le groupe Tribann était composée de gens de mer, d'enfants, de femmes revêtues des costumes de nos grand-mères, de porteurs de bannières et de la statue de Saint-Guirec. La bénédiction des vieux gréements échoués dans l'anse de Saint-Guirec a été réalisée par le Père Albert au chant de "Vierge Sainte, Dieu t'a choisie". Le tantad (feu de joie) allumé en l'honneur de Saint-Guirec a clôturé la fête au son des binious et bombardes du groupe Tribann. Découvrez avec ce reportage les différents aspects du coté religieux du pardon de Saint-Guirec  : la messe, la procession, la bénédiction des bateaux et le tantad. Quelques informations sur ce reportage

Par : TV Trégor

vignette
picto
Deskiñ kanañ ar c'han ha diskan [Apprendre à chant
Ar vreudeur Morvan (François, Henri hag Yvon) a gont penaos o deus desket gant o mamm kanañ er gêr, er Botkol e Sant Nigouden, ar c'hanaouennoù bet desket ganti gant he zad. [Les frères Morvan, (François, Henri et Yvon), racontent comment ils ont appris à chanter à la maison, au Botcol à Saint Nicodème, au contact de leur mère qui l'avait elle-même appris au contact de son père.]

Par : INA

vignette
picto
Salon du livre de Lannion - Entretien avec Patrice
2e salon du livre de Lannion L'association Le Dragon Rouge du Trégor-Goëlo organisait, le 28 septembre 2024, la deuxième édition du Salon du Livre de Lannion sur le thème "Bretagne est Univers". Ce salon a rassemblé, dans la grande salle des Ursulines, une trentaine d'écrivains venus de toute la Bretagne. Cinq d'entre eux ont fait l'objet d'un entretien filmé par TV-Trégor. Patrice Baron Le premier entretien de la série est consacré à Patrice Baron, professeur de lettres classiques et anciennes qui a enseigné à Saint-Jo-Bossuet à Lannion. Patrice Baron, né au havre, est orphelin dès son plus jeune âge, sa mère ayant disparu tragiquement. Cette blessure, ce manque, ne guériront jamais mais la littérature permet parfois de transcender les drames de la vie. Dans son dernier ouvrage intitulé "Fragments de mémoire et d'oubli", Patrice Baron fait parler les textes anciens des philosophes et poètes grecs à propos du destin de sa mère et du sien : "Les mots qui restent et se mêlent me parlent d'elle". Sur notre plateau télé, Patrice Baron se confie ainsi à l'éditrice Valérie Lejeune à propos de cet ouvrage plein d'émotions. Visionnez la vidéo En haute définition en suivant ce lien ou en cliquant sur l'image du début de cet article ou En simple définition en suivant ce lien, si votre liaison internet est un peu lente Informations sur ce document vidéo

Par : TV Trégor

Afficher le widget sur mon site Voir tous les documents
X

Afficher le widget sur mon site

Vous pouvez afficher le ce widget sur votre site en insérant le code suivant :

<iframe src="https://breizhapp.net/widgetbretania/index.php?set=wgt_mer-marins"></iframe>

Vous pouvez également voir la liste de tous les widgets à l'adresse suivante Liste des widgets